吉江さんとのインタビュー

板倉吉江さんは日本ファンズの親愛なる友人であり、オランダのすべてが大好きなファンです!彼女はオランダの学生にオンラインで日本語を教え、日本ファンズのために名刺をデザインし、素晴らしいスマートフォンスタンドを送ってくれました。

Yoshie san performing “Yaoya Oshichi-Kenuki “ in 2021

吉江さんとのインタビュー

「私のオランダへの愛は1987年から育ち続けています。そして気がつけば、日本ファンズという素晴らしい公式組織と繋がっていました。日本祭りへの旅にワクワクしており、参加したいと思っています!心からそう思っていますが、自分ができることを知っています。長年やってきたのは歌舞伎の化粧、着物の着付け、歌舞伎の台詞だけです。以前は現地のプロモーターやスポンサーがいたので、オランダやドイツでコンサートを開催することができました。」と彼女は説明します。

心温まるジェスチャーとして、板倉さんは最近、愛知県産の香り高いヒノキから作られた素晴らしいスマートフォンスタンドを日本ファンズに贈りました。一般的な誤解に反して、これらのスタンドは竹製ではなく、古典的な日本の温泉を思わせるヒノキの魅惑的な香りを持っています。板倉さんがこれらのスタンドを自ら手作りしたわけではありませんが、彼女はジョモンド株式会社の創設者である林英夫と協力し、それらをオランダのサムライ愛好家に提供しました。この取り組みは、海外展開と日本の職人技を新しい観客に紹介するという彼女の願望から生まれました。

「これは海外展開を考えたアイデアです。特に3人の戦国武将は日本史上最も有名な人物です。織田信長、豊臣秀吉、徳川家康の3人は同じ時代に生き、戦った三英傑として知られています。なので、名古屋市、愛知県と結びつけた理由は、三英傑が私の住む名古屋市、愛知県出身だからです。外国人観光客はみんな東京、大阪、京都などに行きます。しかし、名古屋市、愛知県は西洋諸国での宣伝がないため、認知度が非常に低いのです。」

彼女の創造的な努力と揺るぎない献身を通じて、板倉吉江さんは文化交流の精神を体現し、日本とオランダの間により深いつながりを育んでいます。彼女の物語は、協力の変革力と、多様な文化への共有の情熱と感謝を通じて築かれた永続的な絆の証です。文化交流のタペストリーを織り続ける中で、板倉さんは他の人々をこの豊かな発見とつながりの旅に招待しています。

吉江さんとのインタビュー Interview with Yoshie san. Yoshie Itakura. Japan Fans. Japanese Arts & Culture Centre of Utrecht. Japans Cultureel Centrum. Japanese lessons
Yoshie san on stage.