Hanami in Utrecht

Hanami (花見, “bloemen bekijken”) is de traditionele Japanse gewoonte om te genieten van de vergankelijke schoonheid van bloemen; met bloemen (“hana”) worden in dit geval bijna altijd die van de kersenboom (“sakura”) of, minder vaak, die van de pruimenboom (“ume”) bedoeld.

Ladies in the Edo palace enjoying cherry blossoms, hanami, Toyohara Chikanobu (1894)
Ladies in the Edo palace enjoying cherry blossoms, Toyohara Chikanobu (1894)

Van eind maart tot begin mei bloeien de kersenbomen in heel Japan, en rond 1 februari op het eiland Okinawa, en zie je de meest prachtige foto’s voorbij komen op Facebook en Instagram. Maar genieten van de kersenbloesem kan ook in Utrecht!

Hanami in Osaka. People enjoy viewing blossoms with dance, music, food and sake. The black box on the right is a multi-tiered bento box. Hiroshige (1834)
Hanami in Osaka. People enjoy viewing blossoms with dance, music, food and sake. The black box on the right is a multi-tiered bento box. Hiroshige (1834)

“Utrecht heeft een bomenkaart“, vertelt Jenny. “Er zijn veel soorten kersenbloesems, maar in Oog in Al bloeien bijv die ook in Japan staan. Er zijn dus veel soorten Prunussen die daar groeien en hier niet en andersom. In de Vogelenbuurt heb je ook straten vol bloesems met een soort die je niet in Japan vindt.”

Hanami (花見, "bloemen bekijken") is de traditionele Japanse gewoonte om te genieten van de vergankelijke schoonheid van bloemen. Japan Fans
Kersenbloesem in de Vogelenbuurt in Utrecht

Surf naar Bomen | Gemeente Utrecht om de bomenkaart te bekijken.

Jenny: “Ik zoek dus op de kaart onder die trechter de Latijnse naam op en dan kun je als je dat knopje naar rechts schuift zien waar ze staan.”

Hint: de Latijnse namen van de Japanse kersenbloesems zijn Prunus serrulata, Prunus jamasakura, Prunus speciosa en Prunus xyedoensis. Je hebt nog ondersoorten zoals de ‘Kazan’, maar die staan keurig onder elkaar op de kaart.

Ukiyo-e painting from The Tale of Genji, chapter 20 Hana no En, "Under the Cherry Blossoms", by artist Kunisada (1852)
Ukiyo-e painting from The Tale of Genji, chapter 20 Hana no En, “Under the Cherry Blossoms”, by artist Kunisada (1852)

Meer mooie plaatjes van Utrechtse bloesem vind je hier en hier op de website indebuurt , die onlangs ook dit leuke stukje over de Japan Fans publiceerde. 🙂

Woodblock print by Tsukioka Yoshitoshi, series "Courageous Warriors" ("Yoshitoshi musha burui"), Kurō Hangan Minamoto Yoshitsune and Musashibō Benkei under a cherry tree.
Woodblock print by Tsukioka Yoshitoshi, series “Courageous Warriors” (“Yoshitoshi musha burui”), Kurō Hangan Minamoto Yoshitsune and Musashibō Benkei under a cherry tree.

Wil je afspreken met andere Japan Fans om samen een kersenbloesem-wandeling te maken? Leg dan contact via onze Facebookgroep: