In onze serie over Japanse muziek laten we je graag kennismaken met Japanse volksmuziek op de tenorfluit. Deze muziek speelden de Japan Fans onder meer op CAMERA JAPAN, de Manga & Japanese Culture Week in de Neude Bibliotheek in Utrecht en het Heuvelrug festival in Driebergen.
Japanse volksmuziek
De volgende vijf Japanse volksliedjes zijn geselecteerd voor de Manga & Japanese Culture Week in de Neude Bibliotheek in Utrecht. Ze werden allemaal uitgevoerd op de tenorblokfluit (Zamra). Beluister de opnames van deze vijf Japanse folksongs op tenorblokfluit via onderstaande YouTube-links.
“Wat zie je als je springt?” “Ik zie een volle maan terwijl ik spring,” antwoordde het konijn. In Japan lijken de kraters van de maan de schaduw van een konijn te schetsen, en het is een oud gezegde dat er een konijn op de maan leeft. Een prachtige melodie, die ook op de piano gespeeld kan worden.
Het regent al de hele dag! Een pruilend klein meisje zingt een melancholisch lied en klaagt dat ze niet naar buiten kan om te spelen…
De tekst van dit nummer is in een West-Japans dialect. “Ik wil gaan, maar er is iets tussengekomen”, wordt gezongen in een interessant ritme dat past bij het leuke geluid dat door rijm wordt gecreëerd.
Met de lotusbloem als analogie is dit een lied over hoe snel de tijd verstrijkt. Lotusbloemen sluiten bijna zodra ze open zijn.
Op 3 maart is het “Peach Seasonal Festival”, beter bekend als het “Doll Festival” in Japan. Het viert de gezonde groei van meisjes. Decoratieve poppen zijn een man en vrouw-paar gekleed in uitgebreide en formele kimonokostuums, vergezeld van bedienden.
Geïnspireerd op Japanse volksmuziek
In onze optredens slaan we altijd graag bruggen, tussen de Japanse cultuur en de onze, maar ook tussen het verleden en het heden. Daarom nemen we ook hedendaagse stukken op die geworteld zijn in Japanse volksmuziek, zoals “Lotus Blossom”, “Owase Bushi” en “Sunayarna”.
Lotus Blossom van Pam Wedgwood was een van de stukken die Martine speelde tijdens de Japan Fans Performance tijdens de “Manga & Japanese Culture Week” in de Neude Bibliotheek in Utrecht.
Owase Bushi, in de klassieke transcriptie van Gordon Saunders, was een van de stukken die Martine speelde tijdens de Japan Fans Performance op het CAMERA JAPAN festival. Tijdens dit evenement maakte Jolijn prachtige bloemen in sumi-e, die op het scherm achter ons werden geprojecteerd.
In de klassieke transcriptie van Camille Saint-Saens staat Sunayarna ook wel bekend onder de Franse titel “Petite colline de sable”. Dit stuk werd geselecteerd voor de uitvoering op festival “Iedereen doet mee!” in Woerden, waar het werd gespeeld terwijl twee kendoka hun kata (demonstratievormen) uitvoerden. Martine speelde dit stuk ook op de “Manga & Japanese Culture Week” in de Neude Bibliotheek in Utrecht.
Japans cultureel centrum Utrecht?
De Japan Fans dromen over een eigen Japan-centrum in Utrecht – een Japanese Art & Culture Centre – waar ze dan elke week concerten met Japanse muziek kunnen organiseren. Droom je met ons mee?